# 
# Translators:
# Nozomu Kurasawa <email address hidden>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Nozomu Kurasawa <email address hidden>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/musicbrainz/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. frequency:1 iso_code:Afak
#: DB:script/name:133
msgid "Afaka"
msgstr "アファカ文字"

#. frequency:4 iso_code:Arab
#: DB:script/name:18
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア文字"

#. frequency:3 iso_code:Armn
#: DB:script/name:35
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア文字"

#. frequency:1 iso_code:Avst
#: DB:script/name:114
msgid "Avestan"
msgstr "アヴェスター文字"

#. frequency:2 iso_code:Bali
#: DB:script/name:72
msgid "Balinese"
msgstr "バリ文字"

#. frequency:1 iso_code:Bamu
#: DB:script/name:155
msgid "Bamum"
msgstr "バムン文字"

#. frequency:1 iso_code:Bass
#: DB:script/name:145
msgid "Bassa Vah"
msgstr "バッサ文字"

#. frequency:1 iso_code:Batk
#: DB:script/name:74
msgid "Batak"
msgstr "バタク文字"

#. frequency:3 iso_code:Beng
#: DB:script/name:53
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル文字"

#. frequency:1 iso_code:Blis
#: DB:script/name:95
msgid "Blissymbols"
msgstr "ブリスシンボル"

#. frequency:1 iso_code:Phlv
#: DB:script/name:123
msgid "Book Pahlavi"
msgstr "書籍のパフラヴィー文字"

#. frequency:3 iso_code:Bopo
#: DB:script/name:42
msgid "Bopomofo"
msgstr "注音符号"

#. frequency:1 iso_code:Brah
#: DB:script/name:47
msgid "Brahmi"
msgstr "ブラーフミー文字"

#. frequency:1 iso_code:Brai
#: DB:script/name:96
msgid "Braille"
msgstr "ブライユ点字"

#. frequency:2 iso_code:Bugi
#: DB:script/name:75
msgid "Buginese"
msgstr "ブギス文字"

#. frequency:2 iso_code:Buhd
#: DB:script/name:78
msgid "Buhid"
msgstr "ブヒッド文字"

#. frequency:2 iso_code:Cans
#: DB:script/name:87
msgid "Canadian Syllabics"
msgstr "カナダ先住民文字"

#. frequency:2 iso_code:Cari
#: DB:script/name:108
msgid "Carian"
msgstr "カリア文字"

#. frequency:1 iso_code:Cakm
#: DB:script/name:115
msgid "Chakma"
msgstr "チャクマ文字"

#. frequency:2 iso_code:Cham
#: DB:script/name:71
msgid "Cham"
msgstr "チャム文字"

#. frequency:2 iso_code:Cher
#: DB:script/name:88
msgid "Cherokee"
msgstr "チェロキー文字"

#. frequency:1 iso_code:Cirt
#: DB:script/name:45
msgid "Cirth"
msgstr "キアス"

#. frequency:1 iso_code:Zinh
#: DB:script/name:159
msgid "Code for inherited script"
msgstr "祖語から継承された文字体系"

#. frequency:1 iso_code:Zzzz
#: DB:script/name:130
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "略号のない文字体系"

#. frequency:1 iso_code:Zyyy
#: DB:script/name:129
msgid "Code for undetermined script"
msgstr "未解読の文字体系"

#. frequency:1 iso_code:Zxxx
#: DB:script/name:128
msgid "Code for unwritten documents"
msgstr "書記文献のない言語"

#. frequency:2 iso_code:Copt
#: DB:script/name:23
msgid "Coptic"
msgstr "コプト文字"

#. frequency:2 iso_code:Xsux
#: DB:script/name:1
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
msgstr "シュメール=アッカド楔形文字"

#. frequency:2 iso_code:Cprt
#: DB:script/name:82
msgid "Cypriot"
msgstr "キプロス音節文字"

#. frequency:4 iso_code:Cyrl
#: DB:script/name:31
msgid "Cyrillic"
msgstr "キリル文字"

#. frequency:1 iso_code:Cyrs
#: DB:script/name:32
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "キリル文字（古代教会スラヴ語での異種）"

#. frequency:2 iso_code:Dsrt
#: DB:script/name:37
msgid "Deseret"
msgstr "デザレット文字"

#. frequency:3 iso_code:Deva
#: DB:script/name:50
msgid "Devanagari"
msgstr "デーヴァナーガリー"

#. frequency:1 iso_code:Dupl
#: DB:script/name:142
msgid "Duployan shorthand"
msgstr "デュプロワイェ速記"

#. frequency:1 iso_code:Egyd
#: DB:script/name:6
msgid "Egyptian demotic"
msgstr "エジプトのデモティック"

#. frequency:1 iso_code:Egyh
#: DB:script/name:5
msgid "Egyptian hieratic"
msgstr "エジプトのヒエラティック"

#. frequency:1 iso_code:Egyp
#: DB:script/name:4
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "エジプトのヒエログリフ"

#. frequency:1 iso_code:Elba
#: DB:script/name:143
msgid "Elbasan"
msgstr "エルバサン文字"

#. frequency:3 iso_code:Ethi
#: DB:script/name:86
msgid "Ethiopic"
msgstr "エチオピア文字"

#. frequency:3 iso_code:Geor
#: DB:script/name:36
msgid "Georgian"
msgstr "グルジア文字"

#. frequency:2 iso_code:Glag
#: DB:script/name:33
msgid "Glagolitic"
msgstr "グラゴル文字"

#. frequency:2 iso_code:Goth
#: DB:script/name:24
msgid "Gothic"
msgstr "ゴート文字"

#. frequency:1 iso_code:Gran
#: DB:script/name:152
msgid "Grantha"
msgstr "グランタ文字"

#. frequency:4 iso_code:Grek
#: DB:script/name:22
msgid "Greek"
msgstr "ギリシア文字"

#. frequency:3 iso_code:Gujr
#: DB:script/name:52
msgid "Gujarati"
msgstr "グジャラーティー文字"

#. frequency:3 iso_code:Guru
#: DB:script/name:49
msgid "Gurmukhi"
msgstr "グルムキー文字"

#. frequency:4 iso_code:Hani
#: DB:script/name:92
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
msgstr "漢字"

#. frequency:4 iso_code:Hans
#: DB:script/name:93
msgid "Han (Simplified variant)"
msgstr "漢字 (簡体)"

#. frequency:4 iso_code:Hant
#: DB:script/name:94
msgid "Han (Traditional variant)"
msgstr "漢字 (繁体)"

#. frequency:3 iso_code:Hang
#: DB:script/name:101
msgid "Hangul"
msgstr "ハングル"

#. frequency:2 iso_code:Hano
#: DB:script/name:77
msgid "Hanunoo"
msgstr "ハヌノオ文字"

#. frequency:4 iso_code:Hebr
#: DB:script/name:11
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ文字"

#. frequency:3 iso_code:Hira
#: DB:script/name:83
msgid "Hiragana"
msgstr "平仮名"

#. frequency:1 iso_code:Armi
#: DB:script/name:113
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "帝国アラム文字"

#. frequency:1 iso_code:Inds
#: DB:script/name:97
msgid "Indus"
msgstr "インダス文字"

#. frequency:1 iso_code:Phli
#: DB:script/name:121
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "碑文のパフラヴィー文字"

#. frequency:1 iso_code:Prti
#: DB:script/name:124
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "碑文のパルティア文字"

#. frequency:4 iso_code:Jpan
#: DB:script/name:85
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

#. frequency:3 iso_code:Hrkt
#: DB:script/name:100
msgid "Japanese syllabaries"
msgstr "仮名"

#. frequency:1 iso_code:Java
#: DB:script/name:73
msgid "Javanese"
msgstr "ジャワ文字"

#. frequency:1 iso_code:Jurc
#: DB:script/name:134
msgid "Jurchen"
msgstr "女真文字"

#. frequency:1 iso_code:Kthi
#: DB:script/name:116
msgid "Kaithi"
msgstr "カイティー文字"

#. frequency:3 iso_code:Knda
#: DB:script/name:60
msgid "Kannada"
msgstr "カンナダ文字"

#. frequency:4 iso_code:Kana
#: DB:script/name:84
msgid "Katakana"
msgstr "片仮名"

#. frequency:2 iso_code:Kali
#: DB:script/name:70
msgid "Kayah Li"
msgstr "カヤー文字"

#. frequency:2 iso_code:Khar
#: DB:script/name:48
msgid "Kharoshthi"
msgstr "カローシュティー文字"

#. frequency:3 iso_code:Khmr
#: DB:script/name:68
msgid "Khmer"
msgstr "クメール文字"

#. frequency:1 iso_code:Khoj
#: DB:script/name:131
msgid "Khojki"
msgstr "ホジャ文字"

#. frequency:1 iso_code:Sind
#: DB:script/name:144
msgid "Khudawadi"
msgstr "クダワディ文字"

#. frequency:2 iso_code:Geok
#: DB:script/name:102
msgid "Khutsuri"
msgstr "グルジア文字"

#. frequency:4 iso_code:Kore
#: DB:script/name:43
msgid "Korean"
msgstr "朝鮮語"

#. frequency:1 iso_code:Kpel
#: DB:script/name:146
msgid "Kpelle"
msgstr "クペレ文字"

#. frequency:3 iso_code:Laoo
#: DB:script/name:69
msgid "Lao"
msgstr "ラーオ文字"

#. frequency:4 iso_code:Latn
#: DB:script/name:28
msgid "Latin"
msgstr "ラテン文字"

#. frequency:1 iso_code:Latf
#: DB:script/name:30
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "ラテン文字（フラクトゥール）"

#. frequency:1 iso_code:Latg
#: DB:script/name:29
msgid "Latin (Gaelic variant)"
msgstr "ラテン文字（ゲール文字）"

#. frequency:2 iso_code:Lepc
#: DB:script/name:57
msgid "Lepcha"
msgstr "レプチャ文字"

#. frequency:2 iso_code:Limb
#: DB:script/name:58
msgid "Limbu"
msgstr "リンブ文字"

#. frequency:1 iso_code:Lina
#: DB:script/name:80
msgid "Linear A"
msgstr "線文字A"

#. frequency:2 iso_code:Linb
#: DB:script/name:81
msgid "Linear B"
msgstr "線文字B"

#. frequency:1 iso_code:Lisu
#: DB:script/name:157
msgid "Lisu (Fraser)"
msgstr "リス文字（フレイザー）"

#. frequency:1 iso_code:Loma
#: DB:script/name:147
msgid "Loma"
msgstr "ロマ文字"

#. frequency:2 iso_code:Lyci
#: DB:script/name:109
msgid "Lycian"
msgstr "リュキア文字"

#. frequency:2 iso_code:Lydi
#: DB:script/name:110
msgid "Lydian"
msgstr "リディア文字"

#. frequency:3 iso_code:Mlym
#: DB:script/name:62
msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤーラム文字"

#. frequency:1 iso_code:Mand
#: DB:script/name:16
msgid "Mandaic"
msgstr "マンダ文字"

#. frequency:1 iso_code:Mani
#: DB:script/name:118
msgid "Manichaean"
msgstr "マニ文字"

#. frequency:2 iso_code:Zmth
#: DB:script/name:111
msgid "Mathematical notation"
msgstr "数学記号"

#. frequency:1 iso_code:Maya
#: DB:script/name:7
msgid "Mayan hieroglyphs"
msgstr "マヤ文字"

#. frequency:1 iso_code:Mtei
#: DB:script/name:120
msgid "Meitei Mayek"
msgstr "メイテイ文字"

#. frequency:1 iso_code:Mend
#: DB:script/name:148
msgid "Mende"
msgstr "メンデ文字"

#. frequency:1 iso_code:Merc
#: DB:script/name:153
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "メロエ草書体"

#. frequency:1 iso_code:Mero
#: DB:script/name:8
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "メロエ文字"

#. frequency:1 iso_code:Plrd
#: DB:script/name:41
msgid "Miao"
msgstr "ミャオ文字"

#. frequency:3 iso_code:Mong
#: DB:script/name:17
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル文字"

#. frequency:1 iso_code:Moon
#: DB:script/name:119
msgid "Moon"
msgstr "ムーン文字"

#. frequency:1 iso_code:Mroo
#: DB:script/name:135
msgid "Mro, Mru"
msgstr "ムロ文字"

#. frequency:3 iso_code:Mymr
#: DB:script/name:64
msgid "Myanmar"
msgstr "ビルマ文字"

#. frequency:2 iso_code:Nkoo
#: DB:script/name:103
msgid "N'ko"
msgstr "ンコ文字"

#. frequency:1 iso_code:Nbat
#: DB:script/name:149
msgid "Nabataean"
msgstr "ナバテア文字"

#. frequency:1 iso_code:Nkgb
#: DB:script/name:158
msgid "Nakhi Geba"
msgstr "ゴバ音節文字"

#. frequency:2 iso_code:Talu
#: DB:script/name:67
msgid "New Tai Lue"
msgstr "タイ・ロ文字"

#. frequency:1 iso_code:Nshu
#: DB:script/name:136
msgid "Nüshu"
msgstr "女書"

#. frequency:2 iso_code:Ogam
#: DB:script/name:27
msgid "Ogham"
msgstr "オガム文字"

#. frequency:2 iso_code:Olck
#: DB:script/name:104
msgid "Ol Chiki"
msgstr "オル・チキ文字"

#. frequency:1 iso_code:Hung
#: DB:script/name:21
msgid "Old Hungarian"
msgstr "古代マジャル文字"

#. frequency:2 iso_code:Ital
#: DB:script/name:25
msgid "Old Italic"
msgstr "古イタリア文字"

#. frequency:1 iso_code:Narb
#: DB:script/name:150
msgid "Old North Arabian"
msgstr "古北アラビア文字"

#. frequency:1 iso_code:Perm
#: DB:script/name:34
msgid "Old Permic"
msgstr "古ペルム文字"

#. frequency:2 iso_code:Xpeo
#: DB:script/name:2
msgid "Old Persian"
msgstr "古代ペルシア楔形文字"

#. frequency:1 iso_code:Sarb
#: DB:script/name:156
msgid "Old South Arabian"
msgstr "南アラビア文字"

#. frequency:1 iso_code:Orkh
#: DB:script/name:20
msgid "Old Turkish"
msgstr "突厥文字"

#. frequency:3 iso_code:Orya
#: DB:script/name:54
msgid "Oriya"
msgstr "オリヤー文字"

#. frequency:2 iso_code:Osma
#: DB:script/name:38
msgid "Osmanya"
msgstr "オスマニャ文字"

#. frequency:1 iso_code:Hmng
#: DB:script/name:89
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "パハウ・フモン文字"

#. frequency:1 iso_code:Palm
#: DB:script/name:151
msgid "Palmyrene"
msgstr "パルミラ文字"

#. frequency:2 iso_code:Phag
#: DB:script/name:56
msgid "Phags-pa"
msgstr "パスパ文字"

#. frequency:2 iso_code:Phnx
#: DB:script/name:9
msgid "Phoenician"
msgstr "フェニキア文字"

#. frequency:1 iso_code:Phlp
#: DB:script/name:122
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "詩篇のパフラヴィー文字"

#. frequency:2 iso_code:Rjng
#: DB:script/name:105
msgid "Rejang"
msgstr "ルジャン文字"

#. frequency:1 iso_code:Roro
#: DB:script/name:98
msgid "Rongorongo"
msgstr "ロンゴロンゴ"

#. frequency:2 iso_code:Runr
#: DB:script/name:26
msgid "Runic"
msgstr "ルーン文字"

#. frequency:1 iso_code:Samr
#: DB:script/name:125
msgid "Samaritan"
msgstr "サマリア文字"

#. frequency:1 iso_code:Sara
#: DB:script/name:46
msgid "Sarati"
msgstr "サラティ"

#. frequency:2 iso_code:Saur
#: DB:script/name:106
msgid "Saurashtra"
msgstr "サウラーシュトラ文字"

#. frequency:1 iso_code:Shrd
#: DB:script/name:138
msgid "Sharada"
msgstr "シャーラダー文字"

#. frequency:2 iso_code:Shaw
#: DB:script/name:40
msgid "Shavian"
msgstr "シェイヴィアン文字"

#. frequency:1 iso_code:Sgnw
#: DB:script/name:126
msgid "SignWriting"
msgstr "サイン・ライティング"

#. frequency:3 iso_code:Sinh
#: DB:script/name:63
msgid "Sinhala"
msgstr "シンハラ文字"

#. frequency:1 iso_code:Sora
#: DB:script/name:137
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "ソラ・ソンペン"

#. frequency:2 iso_code:Sund
#: DB:script/name:107
msgid "Sundanese"
msgstr "スンダ文字"

#. frequency:2 iso_code:Sylo
#: DB:script/name:51
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "シロティ・ナグリ文字"

#. frequency:3 iso_code:Zsym
#: DB:script/name:112
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"

#. frequency:2 iso_code:Syrc
#: DB:script/name:12
msgid "Syriac"
msgstr "シリア文字"

#. frequency:1 iso_code:Syrn
#: DB:script/name:13
msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgstr "シリア文字（ネストリウス体。東方書体とも）"

#. frequency:1 iso_code:Syre
#: DB:script/name:15
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgstr "シリア文字（エストランゲロ体）"

#. frequency:1 iso_code:Syrj
#: DB:script/name:14
msgid "Syriac (Western variant)"
msgstr "シリア文字（セルトー体。西方書体とも）"

#. frequency:2 iso_code:Tglg
#: DB:script/name:76
msgid "Tagalog"
msgstr "タガログ文字"

#. frequency:2 iso_code:Tagb
#: DB:script/name:79
msgid "Tagbanwa"
msgstr "タグバヌワ文字"

#. frequency:2 iso_code:Tale
#: DB:script/name:66
msgid "Tai Le"
msgstr "タイ・ナ文字"

#. frequency:1 iso_code:Lana
#: DB:script/name:117
msgid "Tai Tham"
msgstr "タイ・タム文字"

#. frequency:1 iso_code:Tavt
#: DB:script/name:127
msgid "Tai Viet"
msgstr "タイ・ヴィエト文字"

#. frequency:1 iso_code:Takr
#: DB:script/name:139
msgid "Takri"
msgstr "タークリー文字"

#. frequency:3 iso_code:Taml
#: DB:script/name:61
msgid "Tamil"
msgstr "タミル文字"

#. frequency:1 iso_code:Tang
#: DB:script/name:140
msgid "Tangut"
msgstr "西夏文字"

#. frequency:3 iso_code:Telu
#: DB:script/name:59
msgid "Telugu"
msgstr "テルグ文字"

#. frequency:1 iso_code:Teng
#: DB:script/name:44
msgid "Tengwar"
msgstr "テングワール"

#. frequency:2 iso_code:Thaa
#: DB:script/name:19
msgid "Thaana"
msgstr "ターナ文字"

#. frequency:4 iso_code:Thai
#: DB:script/name:65
msgid "Thai"
msgstr "タイ文字"

#. frequency:3 iso_code:Tibt
#: DB:script/name:55
msgid "Tibetan"
msgstr "チベット文字"

#. frequency:3 iso_code:Tfng
#: DB:script/name:10
msgid "Tifinagh"
msgstr "ティフナグ文字"

#. frequency:1 iso_code:Tirh
#: DB:script/name:132
msgid "Tiruta"
msgstr "ティルフター文字"

#. frequency:2 iso_code:Ugar
#: DB:script/name:3
msgid "Ugaritic"
msgstr "ウガリット文字"

#. frequency:2 iso_code:Vaii
#: DB:script/name:91
msgid "Vai"
msgstr "ヴァイ文字"

#. frequency:1 iso_code:Visp
#: DB:script/name:39
msgid "Visible Speech"
msgstr "ビジブル・スピーチ"

#. frequency:1 iso_code:Wara
#: DB:script/name:154
msgid "Warang Citi"
msgstr "バラン・クシティ"

#. frequency:1 iso_code:Wole
#: DB:script/name:141
msgid "Woleai"
msgstr "ウォレアイ文字"

#. frequency:2 iso_code:Yiii
#: DB:script/name:90
msgid "Yi"
msgstr "ロロ文字"

#. frequency:2 iso_code:Qaaa
#: DB:script/name:160
msgid "[Multiple scripts]"
msgstr "[文字の混在]"
